SSブログ

私は理解が出来ない… [church]

多忙な一週間、早寝早起きで乗り切りました。

 

火曜日は星組。新トップの安蘭けいちゃんお披露目公演。

木曜日はミラノスカラ座バレエ団『ドンキホーテ』

金曜日は日本聾話学校のチャリティ映画会『マザー・テレサ』

 

今日は劇団四季の『ジーザス・クライスト=スーパースター』

歌舞伎メイクに大八車を駆使したセット、いわゆる「ジャポネスク版」です。

好きなミュージカルのひとつで、DVDも持っています。金色のがそれです。

CDも持っています。カバーがついている本(中身は和英辞典)の左にあるのがそれ。

両方とも英語版。

 

今日のタイトル「私は理解が出来ない…」は作品中で一番有名と思われる曲、

イスカリオテのユダが歌う『スーパースター』の歌いだしですが、

英語を日本語に全て訳すと「いつでもあなたを見ていて私は理解が出来ない」になります。

言葉の全てを音符に乗せるには長いので、端折ってますね。


nice!(14)  コメント(14)  トラックバック(0) 
共通テーマ:演劇

nice! 14

コメント 14

Cecilia

うち、映画版も四季のCDもあります。
映画のほうをよく見るのですが、夫はいつも鞭打ちの場面とユダのソロばかり聴いているので、ほかのところを見たことがないですね~。
by Cecilia (2007-06-09 17:58) 

nyan

本棚見るの、なんだか好きなの。
by nyan (2007-06-09 19:17) 

辞典が多いね^^
by (2007-06-09 21:54) 

ほほー、一度見てみようかな。
by (2007-06-09 21:55) 

moonrabbit

プログレッシブ英和辞典!?
数多くあるプログレの名曲がこの辞典一冊で理解できるようになるんだ!
・・と、一瞬思ったことはナイショです。(--;
by moonrabbit (2007-06-09 22:12) 

百合

オペラ座の怪人にもあったと。。。
ウェストサイドストーリーにも。。。
うう~ん。。。結構あるかもね。このパターン。
by 百合 (2007-06-10 00:11) 

atom

忙しい一週間だったんですね。
岩波国語辞典、うちにもあったな。
by atom (2007-06-10 16:05) 

chichiの母

沖縄でおにーちゃんゲット。でも
過去におにーちゃんだった、つまり
おっちゃんの写真じゃ...ダメ?(笑)
by chichiの母 (2007-06-10 16:23) 

kone

辞書いっぱ〜い♪
kone家の本棚は読んでないTOEIC対策本ばかりです(^.^;)
by kone (2007-06-10 16:49) 

ケンケン

(^ー^)お疲れ様でしたぁ~♪
缶の絵柄は、ライナス?でしょうか。
つい、そちらに目が行ってしまいました♪
by ケンケン (2007-06-10 19:19) 

お散歩爺

次々と楽しいことが忙しいほどのスケジュールですね。
気が乗っている時は楽しさも増しますね。凄い本が並んでいて驚きですよ。
by お散歩爺 (2007-06-11 08:33) 

nonkumi

スカラ座のドンキホーテ?
ブログでよくお邪魔するあの方が、確かその公演のオケでチェロを弾いているはず・・・。
by nonkumi (2007-06-11 22:16) 

(。・_・。)2k

どうも早寝早起きができません、、、
コツは?
by (。・_・。)2k (2007-06-12 11:27) 

berry

早起きだけど、早寝が出来ない . . .
スケジュールはいっぱいが楽しいです。充実してるって感じ。
ほんとぉ〜、辞書が多いですね。
by berry (2007-06-13 10:14) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

4×5WICKED ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。